-
1 шататься без дела
gad about глагол:Русско-английский синонимический словарь > шататься без дела
-
2 шататься без дела
1) General subject: bum, loaf, loaf about, trapse2) Australian slang: dillydally3) Jargon: fool around, louse around4) leg.N.P. loiter5) Makarov: fiddle about -
3 шататься без дела
-
4 шататься без всякого дела
General subject: loungeУниверсальный русско-английский словарь > шататься без всякого дела
-
5 слоняться без дела
Русско-английский синонимический словарь > слоняться без дела
-
6 болтаться без дела
dally глагол:Русско-английский синонимический словарь > болтаться без дела
-
7 шататься
несовер. - шататься; совер. - зашататься, шатнуться1) be/come loose (о гвозде, гайке, зубе); be unsteady (о столе, стуле и т.п.); reel, stagger (нетвердо держаться на ногах)2) разг. lounge about, roam, loaf ( слоняться)шататься без дела — to idle about, to fiddle about
-
8 шататься
1. (о гвозде, гайке, зубе) be / come* loose; (о столе, стуле и т. п.) be unsteady; ( нетвёрдо держаться на ногах) reel, stagger2. разг. ( слоняться) lounge about, roam, loaf -
9 шататься
totter глагол: -
10 шататься
несов1) sway, rock2) ( нетвёрдо держаться на ногах) staggerперейти́ шата́ясь у́лицу — stagger across the street
3) ( о мебели) be shaky4) ( о зубе) be loose5) разг ( бродить без дела) loiter -
11 бродить
wander глагол:meander along (бродить, бродить без цели)maunder about (бродить, шататься)perambulate (расхаживать, катать коляску, ехать в детской коляске, обходить границы, ходить взад и вперед, бродить)maunder along (бродить, шататься) -
12 бездельничать
laze глагол:laze (бездельничать, лентяйничать)fiddle about (бездельничать, шататься без дела)idle about (бездельничать, лениться)lollygag (бездельничать, лодырничать)frowst (бездельничать, сидеть в духоте)dawdle away (бездельничать, зря тратить время)lallygag (бездельничать, лодырничать)fiddle-faddle (бездельничать, болтать вздор)loiter away one's time (бездельничать, терять время)словосочетание: -
13 шляться
-
14 гранить мостовую
уст.1) (много, долго ходить пешком) be trudging over the pavement; walk (stroll) all over smth.Устинья Наумовна.
Ну, уж хлопотала, хлопотала я для тебя, Аграфена Кондратьевна, гранила, гранила мостовую-то, да уж и выкопала жениха: ахнете, бралиянтовые, да и только. (А. Островский, Свои люди - сочтёмся) — Ustinya Naumovna. Now, I've been bustling about for you, Agrafena Kondratyevna; trudging, trudging over the pavement, and at last I've grubbed up a suitable man: you'll gasp for joy, my jewels, for a fact.2) (шататься без дела, бездельничать) ramble about the streets; idle about; roam- Это будет прекрасный урок для лжебезработных, отказывающихся ехать на село и предпочитающих гранить мостовую больших городов! (В. Каверин, Открытая книга) — 'That would be a splendid lesson to all these pseudo-unemployed who refuse to go and work in the villages, because they'd rather ramble about the streets of the big cities!'
Русско-английский фразеологический словарь > гранить мостовую
-
15 слоняться
-
16 слоняться
1. hang aboutтоскливо слоняться, тосковать — mope about
бездельничать, слоняться бесцельно — haze about
расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться — go about
2. hang aroundболтаться без дела; шляться; слоняться — hack around
слоняться, болтаться, шататься; бездельничать — hang about
3. linger; loafСинонимический ряд:болтаться (глаг.) болтаться; таскаться; шататься; шлендать; шляться -
17 флиртовать
-
18 лодырничать
putter глагол:putter (лодырничать, бесцельно тратить время, двигаться медленно, работать лениво, работать беспорядочно)potter about (лодырничать, работать лениво)словосочетание: -
19 зря терять время
-
20 околачиваться
1. hang aboutболтаться, околачиваться — gallivant about
2. hang aroundболтаться без дела; шататься, околачиваться — stooge around
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шататься — 1. ШАТАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. Качаться, колебаться. Забор шатается. Зуб шатается. Цветы, деревья шатаются от ветра. Шатается от усталости, от слабости кто л. (покачивается при ходьбе). Дверца шатается (вследствие непрочного прикрепления). 2 … Энциклопедический словарь
ШАТАТЬСЯ — ШАТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. Качаться, колебаться. Забор шатается. Шатается от усталости кто н. 2. Бродить без дела (разг.). Ш. по городу. | однокр. шатнуться, нусь, нёшься (к 1 знач.). | сущ. шатание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
шататься — I а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. шатнуться, шатание 1) Качаться, колебаться. Забор шатается. Зуб шатается. Цветы, деревья шатаются от ветра. Шатается от усталости … Словарь многих выражений
шататься — ШАТАТЬСЯ1, несов. Разг. сниж. Двигаться в разных направлениях взад и вперед без дела; Син.: Разг. сниж. болтаться, бродить, Разг. слоняться, Разг. сниж. шастать, Разг. сниж. шляться, Разг. шнырять [impf. folk. to roam, wander (about, off), rove… … Большой толковый словарь русских глаголов
ШАТАТЬСЯ — ШАТАТЬСЯ, шатаюсь, шатаешься, несовер. 1. страд. к шатать. 2. Качаться, колебаться из стороны в сторону. Зуб шатается. Столб шатается. «Он на ходу шатался от изнеможения.» А.Тургенев. || перен. Быть непрочным, ненадежным. «Престол мой шатается,… … Толковый словарь Ушакова
Шатом шататься — Обл. Неодобр. Бродить без дела. Мокиенко 1990, 156 … Большой словарь русских поговорок
шленда — бездельник , шлянда, шлында – то же, тамб. (Даль), шляла – то же (Даль), отсюда шляндать, шлёндать шататься без дела , олонецк. (Кулик.), ходить по грязи , сарат. (РФВ 66, 206), шлындать шататься без дела, слоняться , тамб. (Даль), укр. шлюндра… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Generation «П» — Поколение “П” Generation “П” … Википедия
ШМОНИТЬ — и шмонничать ниж., симб., вор. шляться, шлендать, шататься, бродить от безделья, бить баклуши, подворничать; отбывать от дела. А буде иной будет шмонить, а о ученье учеников нерадеть, ·стар. | олон., вологод., пермяц., сиб. шутить, лясничать,… … Толковый словарь Даля
табалу — бить шататься без дела, резвиться, шалить , табалыга праздношатающийся , табалыжить слоняться без дела , ср. лит. tabaloti, oju ковылять; путать , tabalùs mùšti кувыркаться ; см. Френкель, ZfslPh 11, 41 и сл. Балт. слова, согласно Брюкнеру (FW… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шалабола — шалопай, пустой человек , вздор , шалаболить шататься, шататься без дела , шалаболка пустая бабенка , то, что висит, болтается , вятск. (Васн.1). Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 155) предполагает родство с хала . Невероятно, поскольку это означало бы… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера